Ir al menú principal Ir al contenido principal Ir al pie de página Para Medicare Para Proveedores Para Agentes Para Empleadores English Para individuos y familias: Para individuos y familias Médica Dental Otros seguros complementarios Explorar cobertura a través de tu empleador Cómo comprar seguros de salud Tipos de seguro dental Período de Inscripción Abierta vs. Período Especial de Inscripción Ver todos los temas Comprar planes de Medicare Guía para miembros Buscar un médico Ingresar a myCigna
Inicio Centro de información Biblioteca del bienestar Electronistagmografía

Electronistagmografía

Generalidades de la prueba

La electronistagmografía (ENG) mide los movimientos oculares normales y los movimientos oculares rápidos involuntarios denominados nistagmo. También comprueba los músculos que controlan los movimientos oculares. La ENG comprueba lo bien que los ojos, el oído interno y el cerebro le ayudan a mantener el equilibrio y la posición (por ejemplo, cuando pasa de estar tumbado a estar de pie).

La ENG se realiza para ayudar a ver si hay algún daño o problema en el funcionamiento del oído interno, el cerebro o los nervios que los conectan. Estos problemas pueden causar mareos, vértigo o pérdida del equilibrio.

El nistagmo se produce normalmente cuando se mueve la cabeza. Pero el nistagmo sin mover la cabeza o el nistagmo que no desaparece puede estar causado por afecciones que afectan al oído interno, al cerebro o a los nervios que los conectan.

Durante la ENG, se colocan electrodos en la cara, cerca de los ojos, para registrar los movimientos oculares. Los movimientos se registran en papel cuadriculado. Se realiza una serie de grabaciones.

  • Los registros basales se toman con la cabeza en reposo.
  • Se realizan más grabaciones:
    • Mientras mueve la cabeza de arriba a abajo y de izquierda a derecha.
    • Mientras mira un objeto en movimiento.
    • Después de colocar agua (o aire) caliente o fría dentro de los oídos.
Por qué se hace

Por qué se hace

Una electronistagmografía se hace para:

  • Averiguar dónde está el problema en el oído interno, el cerebro o los nervios que los conectan que está causando mareos, vértigo o pérdida del equilibrio.
  • Detectar cualquier daño en estructuras o nervios del oído interno, el cerebro o los nervios que los conectan.
Cómo prepararse

Cómo prepararse

Durante unos días antes de la prueba se le puede pedir que evite:

  • Medicamentos que alivian el vértigo. Consulte al médico sobre dejar de usar cualquier otro medicamento que esté tomando.
  • Sedantes y tranquilizantes.
  • Bebidas con alcohol.
  • Alimentos que contienen cafeína, como el café, el té, los refrescos de cola y el chocolate.

Es posible que el médico le pida que ingiera una comida ligera o que no coma nada durante las 3 o 4 horas previas a la prueba, ya que esta puede provocar náuseas y vómitos.

No lleve maquillaje facial ni loción durante la prueba para que los electrodos puedan adherirse a la piel.

Si normalmente lleva gafas, lentes de contacto o audífonos, llévelos a la prueba.

Si tiene algún problema de cuello o espalda, dígaselo al médico, para que su cuello y espalda estén protegidos durante la prueba.

Cómo se hace

Cómo se hace

La electronistagmografía (ENG) puede ser realizada en un hospital o en un consultorio médico por un médico o un especialista en audición (audiólogo).

Antes de comenzar la prueba, le revisarán los ojos y los oídos. Se le retirará el cerumen que tenga en el conducto auditivo.

Se le colocarán cinco electrodos con una pasta especial en la cara. Estará en una habitación oscura durante la prueba. La prueba puede constar de seis partes.

  • Para encontrar los ajustes adecuados para la herramienta de medición, seguirá un punto luminoso en movimiento solamente con los ojos. No debe mover la cabeza durante esta parte de la prueba.
  • Se realizarán lecturas con los ojos cerrados. Es posible que durante esta parte de la prueba se le asigne una tarea mental, como un problema aritmético. Las lecturas se realizarán mirando al frente y a ambos lados.
  • Se realizarán lecturas mientras sus ojos siguen el movimiento de vaivén de un péndulo o una luz.
  • Se realizarán lecturas mientras usted sigue una serie de objetos que se mueven fuera de su línea de visión. A medida que cada objeto sale de su línea de visión, se le pedirá que mire inmediatamente al siguiente objeto en movimiento.
  • Se realizarán lecturas mientras mueve la cabeza de un lado a otro y de arriba abajo. Es posible que se le pida que mueva el cuerpo (además de la cabeza) en distintas posiciones.
  • Casi al final de la prueba, pueden registrarse los movimientos de los ojos mientras se introduce agua fría y caliente en los oídos. En algunos casos, se puede soplar suavemente aire frío y caliente en los oídos en lugar de utilizar agua. Esta parte de la prueba se denomina prueba calórica y puede realizarse sin utilizar electrodos cerca de los ojos. La prueba calórica no se realiza si tiene el tímpano perforado, porque el agua utilizada en la prueba calórica puede entrar en el oído medio y provocar una infección. La prueba calórica puede realizarse con aire en lugar de agua, pero si el tímpano está perforado, es posible que no se realice en absoluto.

La prueba puede durar entre 60 y 90 minutos.

Cómo se siente

Cómo se siente

Puede sentirse débil, mareado o con náuseas durante la electronistagmografía. Puede tener la sensación de que se va a caer durante la prueba, pero no se preocupe: el médico o el audiólogo se asegurarán de que no se caiga. Estas sensaciones desaparecerán cuando termine la prueba.

Si se somete a la prueba porque tiene mareos o vértigo, es posible que la prueba empeore su estado durante un breve período de tiempo.

Durante la prueba calórica, puede sentir náuseas y vómitos. Es posible que tenga que tumbarse hasta que se le pasen las náuseas y los vómitos o el vértigo.

Riesgos

Riesgos

La electronistagmografía puede provocar vómitos. Existe una pequeña posibilidad de que un problema de cuello o espalda empeore durante la prueba debido a los rápidos movimientos corporales que se realizan.

Resultados

Resultados

Normales

Los resultados de la prueba son normales si no se producen movimientos involuntarios anormales de los ojos durante la prueba. Algo de nistagmo se produce normalmente al girar la cabeza.

Los resultados de la prueba calórica son normales si los movimientos involuntarios de los ojos tienen una dirección y una intensidad normales.

Anormales

Los resultados de la prueba son anormales si hay nistagmo con giro de la cabeza que no desaparece en un tiempo determinado o normal.

Los resultados de la prueba calórica son anormales si hay menos movimientos oculares o ningún movimiento ocular durante la prueba. Los resultados anormales pueden:

  • Detectar daños en nervios o estructuras del oído o el cerebro que afecten al equilibrio.
  • Significar que padece la enfermedad de Ménière, esclerosis múltiple o laberintitis o que padece una enfermedad cerebral o que ha sufrido un ataque cerebral.

Revisado: 27 septiembre, 2023

Autor: El personal de Ignite Healthwise, LLC

Comité de revisión clínica
Todo el material educativo de Healthwise es revisada por un equipo que incluye médicos, enfermeras, profesionales sanitarios avanzados, dietistas registrados y otros profesionales de atención médica.

Esta información no reemplaza el consejo de un médico. Ignite Healthwise, LLC, niega toda garantía y responsabilidad por el uso de esta información. El uso que usted haga de esta información implica que usted acepta los Términos de Uso. Aprenda cómo desarrollamos nuestro contenido.

© 2024 Ignite Healthwise, LLC. Healthwise, Healthwise para toda decisión de salud y el logotipo de Healthwise son marcas registradas de Ignite Healthwise, LLC.

Enlaces relacionados

Pruebas médicas: Preguntas para hacerle al médico

<cipublic-spinner variant="large"><span>Loading…</span></cipublic-spinner>

Page Footer

Quiero...

Obtener una tarjeta ID Presentar un reclamo Ver mis reclamos y EOB Verificar la cobertura de mi plan Ver la lista de medicamentos con receta Buscar un médico, dentista o centro dentro de la red Buscar un formulario Buscar información del formulario de impuestos 1095-B Ver el Glosario de Cigna Comunicarme con Cigna

Audiencia

Individuos y familias Medicare Empleadores Agentes Proveedores

Sitios seguros para miembros

Portal myCigna para miembros Portal para proveedores de cuidado de la salud Cigna para empleadores Portal de recursos para clientes Cigna para agentes

Información sobre The Cigna Group

Acerca de Cigna Healthcare Perfil de la compañía Empleos Sala de prensa Inversionistas Distribuidores The Cigna Group Administradores externos Internacional Evernorth

 Cigna. Todos los derechos reservados.

Privacidad Asuntos legales Divulgaciones sobre productos Nombres de la compañía Cigna Derechos de los clientes Accesibilidad Aviso sobre no discriminación Asistencia idiomática [PDF] Reportar fraude Mapa del sitio Configuración de cookies

Aviso legal

Los planes individuales y familiares de seguro médico y dental están asegurados por Cigna Health and Life Insurance Company (CHLIC), Cigna HealthCare of Arizona, Inc., Cigna HealthCare of Illinois, Inc., Cigna HealthCare of Georgia, Inc., Cigna HealthCare of North Carolina, Inc., Cigna HealthCare of South Carolina, Inc. y Cigna HealthCare of Texas, Inc. Los planes de beneficios de salud y de seguro de salud de grupo están asegurados o administrados por CHLIC, Connecticut General Life Insurance Company (CGLIC) o sus afiliadas (puedes ver un listado de las entidades legales que aseguran o administran HMO para grupos, HMO dentales y otros productos o servicios en tu estado). Los planes o pólizas de seguro para lesiones accidentales, enfermedades críticas y cuidado hospitalario son distribuidos exclusivamente por o a través de subsidiarias operativas de Cigna Corporation, son administrados por Cigna Health and Life Insurance Company y están asegurados por (i) Cigna Health and Life Insurance Company (Bloomfield, CT), (ii) Life Insurance Company of North America (“LINA”) (Philadelphia, PA) o (iii) New York Life Group Insurance Company of NY (“NYLGICNY”) (New York, NY), anteriormente llamada Cigna Life Insurance Company of New York. El nombre Cigna, el logotipo y otras marcas de Cigna son propiedad de Cigna Intellectual Property, Inc. LINA y NYLGICNY no son afiliadas de Cigna.

Todas las pólizas de seguros y los planes de beneficios de grupo contienen exclusiones y limitaciones. Para conocer la disponibilidad, los costos y detalles completos de la cobertura, comunícate con un agente autorizado o con un representante de ventas de Cigna. Este sitio web no está dirigido a los residentes de New Mexico.

Al seleccionar estos enlaces saldrás de Cigna.com hacia otro sitio web que podría no ser un sitio web de Cigna. Cigna no puede controlar el contenido ni los enlaces de sitios web que no son de Cigna. Detalles