Ir al menú principal Ir al contenido principal Ir al pie de página Para Medicare Para Proveedores Para Agentes Para Empleadores English Para individuos y familias: Para individuos y familias Médica Dental Otros seguros complementarios Explorar cobertura a través de tu empleador Cómo comprar seguros de salud Tipos de seguro dental Período de Inscripción Abierta vs. Período Especial de Inscripción Ver todos los temas Comprar planes de Medicare Guía para miembros Buscar un médico Ingresar a myCigna
Inicio Centro de información Biblioteca del bienestar Histerosalpingografía

Histerosalpingografía

Generalidades de la prueba

Una histerosalpingografía (HSG, por sus siglas en inglés) es una prueba de radiografía. Examina el interior del útero y de las trompas de Falopio y la zona a su alrededor. A menudo se practica en las mujeres que tienen dificultades para quedar embarazadas (estériles).

Durante la prueba, se pone un tinte (material de contraste) a través de un tubo delgado. El tubo delgado se introduce por la vagina y se lo hace llegar al útero. Dado que el útero y las trompas de Falopio están conectados, el tinte fluirá hasta las trompas de Falopio. Se toman imágenes con un haz continuo de rayos X (radioscopia) a medida que el tinte pasa por el útero y las trompas de Falopio. Las imágenes pueden mostrar problemas como una lesión o una estructura anormal del útero o de las trompas de Falopio. También pueden revelar una obstrucción que impediría que un óvulo se desplace por una de las trompas de Falopio al útero. Una obstrucción también podría impedir que los espermatozoides lleguen a una trompa de Falopio y que uno de ellos fecunde un óvulo. La prueba también podría detectar problemas en el interior del útero que impiden que un óvulo fecundado se adhiera (implante) a la pared uterina.

Por qué se hace

Por qué se hace

Una histerosalpingografía (HSG, por sus siglas en inglés) se hace para:

  • Revisar si una trompa de Falopio está obstruida. La prueba a menudo se hace para una mujer que tiene dificultades para quedar embarazada. Una infección puede causar una cicatrización significativa de las trompas de Falopio y obstruirlas. Esto puede impedir un embarazo. De vez en cuando, el tinte usado durante la HSG puede desbloquear una trompa al desplazarse.
  • Detectar problemas en el útero, como una forma o una estructura anormal. La prueba también puede hacerse para detectar una lesión, pólipos, fibromas, adherencias o un cuerpo extraño en el útero. Estos tipos de problemas pueden causar períodos menstruales dolorosos o abortos espontáneos reiterados.
  • Ver si los implantes tubáricos para anticoncepción permanente están obstruyendo las trompas de Falopio.
  • Ver si una operación para revertir una ligadura de trompas ha tenido éxito.
Cómo prepararse

Cómo prepararse

Antes de una histerosalpingografía (HSG, por sus siglas en inglés), dígale a su médico si:

  • Está o pudiera estar embarazada.
  • Tiene una infección pélvica (enfermedad inflamatoria pélvica) o una infección de transmisión sexual, como gonorrea o clamidia.
  • Es alérgica al tinte de yodo utilizado en el material de contraste o a cualquier otra sustancia que contenga yodo. También dígale a su médico si tiene asma o si es alérgica a algún medicamento. Dígale si alguna vez ha tenido una reacción alérgica grave (anafilaxia) debido a alguna sustancia. (Por ejemplo, ¿alguna vez ha tenido una reacción al veneno de la picadura de una abeja o por comer mariscos?)
  • Toma un medicamento para prevenir los coágulos de sangre o si ha tenido problemas de sangrado.
  • Tiene antecedentes de problemas renales o diabetes, especialmente si toma metformina (como Glucophage) para controlar su diabetes. El tinte usado durante la prueba puede causar daño renal en las personas con un funcionamiento renal deficiente. Si usted tiene antecedentes de problemas renales, pueden hacerle análisis de sangre (creatinina, nitrógeno ureico en la sangre) antes de la prueba. Estos revisan si los riñones le están funcionando bien.

Esta prueba debería hacerse entre 2 y 5 días después del final de su período menstrual. También debería hacerse antes de que ovule el mes siguiente (a menos que esté usando un método anticonceptivo). Esto es para evitar usar radiografías en la etapa inicial de un embarazo. Tal vez desee llevar consigo una toalla sanitaria para usar después de la prueba. Esto es porque puede haber un derrame del tinte de la radiografía junto con un ligero sangrado.

Es posible que le pidan que firme un formulario de consentimiento que diga que entiende los riesgos de la prueba y que está de acuerdo en hacérsela.

Hable con su médico acerca de cualquier inquietud que tenga sobre la necesidad de la prueba, sus riesgos, el modo en que se realizará o lo que significarán los resultados. Como ayuda para comprender la importancia de esta prueba, complete el formulario de información sobre las pruebas médicas .

Cómo se hace

Cómo se hace

Por lo general, una histerosalpingografía la hace un radiólogo en la sala de radiografías de un hospital o una clínica. Un técnico en radiología y una enfermera pueden ayudar al médico. Un ginecólogo o un médico especializado en esterilidad (endocrinólogo especialista en reproducción) también pueden ayudar con la prueba.

Antes de que comience la prueba, pueden darle un sedante para ayudarla a relajarse. También pueden darle ibuprofeno para ayudar a relajarle el útero a fin de que no tenga cólicos durante la prueba. Usted tendrá que quitarse la ropa de la cintura para abajo y ponerse una sabanilla alrededor de la cintura. Vaciará la vejiga. Luego se recostará boca arriba sobre una mesa de exploración. Tendrá los pies levantados y apoyados sobre estribos. Esto le permite a su médico examinarle la zona genital.

Su médico le introducirá en la vagina un instrumento liso y curvado llamado espéculo. El espéculo separa suavemente las paredes vaginales. Esto le permite al médico ver el interior de la vagina y del cuello uterino. El cuello uterino puede sostenerse en su lugar con unas pinzas llamadas tenáculo. Le lavarán el cuello uterino con un jabón especial. Le pasarán un tubo rígido (cánula) o un tubo flexible (catéter) por el cuello uterino hasta que llegue al útero. Se introduce el tinte de la radiografía por el tubo. Si las trompas de Falopio están abiertas, el tinte fluirá por ellas. Luego se derramará por el abdomen donde será absorbido por el cuerpo. Si una trompa de Falopio está obstruida, el tinte no pasará por ella. Las imágenes radiográficas se ven en una pantalla de televisión durante la prueba. Si se necesita otra vista, puede inclinarse la mesa de exploración o pueden pedirle que cambie de posición.

Después de la prueba, se extraen la cánula o el catéter y el espéculo. Esta prueba suele durar entre 15 y 30 minutos.

Qué se siente

Qué se siente

Es muy probable que sienta algunos cólicos similares a los cólicos menstruales durante la prueba. El dolor que tenga depende de los problemas que el médico detecte y trate durante la prueba.

Riesgos

Riesgos

Siempre hay una pequeña probabilidad de daño a las células o a los tejidos por exponerse a cualquier radiación. Esto puede incluir los bajos niveles de radiación usados para esta prueba. La probabilidad de daño debido a los rayos X suele ser muy baja en comparación con los posibles beneficios de la prueba.

Hay una probabilidad pequeña de una infección pélvica después de la prueba. Como ejemplos se pueden mencionar la endometritis y la salpingitis. La probabilidad puede ser más alta para mujeres que hayan tenido infecciones pélvicas anteriormente. Su médico puede darle antibióticos si él o ella cree que usted podría contraer una infección pélvica.

Hay una pequeña posibilidad de daño o de una perforación en el útero o las trompas de Falopio durante la prueba.

Hay una pequeña posibilidad de una reacción alérgica al tinte con yodo de la radiografía. Esto es más común si usted es alérgica a algún marisco.

En casos poco comunes, si se usa un tinte a base de aceite, el aceite puede filtrarse en la sangre. Esto puede causar una obstrucción de la irrigación sanguínea a una sección del pulmón (embolia pulmonar). Pero en la mayoría de los casos, esta prueba usa tintes a base de agua.

Después de la prueba

Después de la prueba, algo del tinte saldrá por la vagina. Es posible que también tenga algo de sangrado vaginal por varios días después de la prueba. Llame a su médico de inmediato si tiene:

  • Sangrado vaginal intenso. (Esto significa empapar más de un tampón o una toalla sanitaria en 1 hora).
  • Fiebre.
  • Dolor abdominal intenso.
  • Sangrado vaginal que dura por más de 3 o 4 días.
Resultados

Resultados

Una histerosalpingografía (HSG, por sus siglas en inglés) es una prueba de radiografía. Examina el interior del útero y de las trompas de Falopio y la zona a su alrededor.

Histerosalpingografía

Normal:


La forma del útero y de las trompas de Falopio es normal. Las trompas de Falopio no tienen cicatrices ni están dañadas. El tinte fluye libremente desde el útero y por las trompas de Falopio y se desparrama normalmente en el abdomen.


No se ven cuerpos extraños (como un dispositivo intrauterino o DIU), tumores ni masas en el útero.


Anormal:


Las trompas de Falopio pueden tener cicatrices o malformaciones, o pueden estar obstruidas de modo que el tinte no fluye por las trompas ni se desparrama por el abdomen. La obstrucción de las trompas de Falopio puede estar causada por una enfermedad inflamatoria pélvica (EIP) o endometriosis.


El tinte puede filtrarse a través de la pared del útero, lo que indica un desgarro o un agujero en el útero.


Un útero anormal puede presentar tejido (llamado tabique o septo uterino) que divide el útero.


Puede haber masas, como pólipos o fibromas.

Qué afecta esta prueba

Qué afecta esta prueba

Tal vez no pueda hacerse la prueba, o los resultados podrían no ser útiles si:

  • Su trompa de Falopio tiene un espasmo. Esto puede hacer que una trompa de Falopio normal se vea obstruida.
  • El médico no le puede poner un catéter en el útero.

Esta prueba no se hace en mujeres que están teniendo su período, están embarazadas o tienen una infección pélvica.

Esta información no reemplaza el consejo de un médico. Healthwise, Incorporated, niega toda garantía y responsabilidad por el uso de esta información. El uso que usted haga de esta información implica que usted acepta los Términos de Uso. Aprenda cómo desarrollamos nuestro contenido.

© 1995-2024 Healthwise, Incorporated. Healthwise, Healthwise para toda decisión de salud y el logotipo de Healthwise son marcas registradas de Healthwise, Incorporated.

Enlaces relacionados

Pruebas médicas: Preguntas para hacerle al médico

<cipublic-spinner variant="large"><span>Loading…</span></cipublic-spinner>

Page Footer

Quiero...

Obtener una tarjeta ID Presentar un reclamo Ver mis reclamos y EOB Verificar la cobertura de mi plan Ver la lista de medicamentos con receta Buscar un médico, dentista o centro dentro de la red Buscar un formulario Buscar información del formulario de impuestos 1095-B Ver el Glosario de Cigna Comunicarme con Cigna

Audiencia

Individuos y familias Medicare Empleadores Agentes Proveedores

Sitios seguros para miembros

Portal myCigna para miembros Portal para proveedores de cuidado de la salud Cigna para empleadores Portal de recursos para clientes Cigna para agentes

Información sobre The Cigna Group

Acerca de Cigna Healthcare Perfil de la compañía Empleos Sala de prensa Inversionistas Distribuidores The Cigna Group Administradores externos Internacional Evernorth

 Cigna. Todos los derechos reservados.

Privacidad Asuntos legales Divulgaciones sobre productos Nombres de la compañía Cigna Derechos de los clientes Accesibilidad Aviso sobre no discriminación Asistencia idiomática [PDF] Reportar fraude Mapa del sitio Configuración de cookies

Aviso legal

Los planes individuales y familiares de seguro médico y dental están asegurados por Cigna Health and Life Insurance Company (CHLIC), Cigna HealthCare of Arizona, Inc., Cigna HealthCare of Illinois, Inc., Cigna HealthCare of Georgia, Inc., Cigna HealthCare of North Carolina, Inc., Cigna HealthCare of South Carolina, Inc. y Cigna HealthCare of Texas, Inc. Los planes de beneficios de salud y de seguro de salud de grupo están asegurados o administrados por CHLIC, Connecticut General Life Insurance Company (CGLIC) o sus afiliadas (puedes ver un listado de las entidades legales que aseguran o administran HMO para grupos, HMO dentales y otros productos o servicios en tu estado). Los planes o pólizas de seguro para lesiones accidentales, enfermedades críticas y cuidado hospitalario son distribuidos exclusivamente por o a través de subsidiarias operativas de Cigna Corporation, son administrados por Cigna Health and Life Insurance Company y están asegurados por (i) Cigna Health and Life Insurance Company (Bloomfield, CT), (ii) Life Insurance Company of North America (“LINA”) (Philadelphia, PA) o (iii) New York Life Group Insurance Company of NY (“NYLGICNY”) (New York, NY), anteriormente llamada Cigna Life Insurance Company of New York. El nombre Cigna, el logotipo y otras marcas de Cigna son propiedad de Cigna Intellectual Property, Inc. LINA y NYLGICNY no son afiliadas de Cigna.

Todas las pólizas de seguros y los planes de beneficios de grupo contienen exclusiones y limitaciones. Para conocer la disponibilidad, los costos y detalles completos de la cobertura, comunícate con un agente autorizado o con un representante de ventas de Cigna. Este sitio web no está dirigido a los residentes de New Mexico.

Al seleccionar estos enlaces saldrás de Cigna.com hacia otro sitio web que podría no ser un sitio web de Cigna. Cigna no puede controlar el contenido ni los enlaces de sitios web que no son de Cigna. Detalles